Blog

Seja bem-vindo

Espero que as dicas apresentadas aqui sejam úteis para você.
Se gostar de alguma coisa, não esqueça de comentar e recomendar, caso ache importante.

Currículo

domingo, 7 de outubro de 2007

Slackware em português

Muita gente não sabe, mas o nosso bom e velho Slackware pode ser "convertido" para o português.
Com algumas alterações muito simples, podemos ter o Slackware "falando" nossa língua.

Para fazer isso, edite o arquivo /etc/profile.d/lang.sh, comente as "poucas" linhas que já não estiverem comentadas e acrescente as linhas abaixo no final do arquivo.
export LC_ALL=pt_BR
export LANG=pt_BR
export LC_CTYPE=ISO-8859-1
export LESSCHARSET=latin1

Reinicie a máquina.
Com isso, muitos programas que antes exibiam mensagens em inglês passaram a mostrar textos em português.
Um exemplo disso é o Pidgin (antigo Gaim), que na instalação padrão do Slackware está em inglès. Depois dessa alteração, ele ficará todo em portuguès, incluindo os menus e janelas.

Até a próxima.

5 comentários:

Anônimo disse...

legal a sua dica depois da uma olhada no wiki do pessoal slackwarezine.
http://wiki.slackwarezine.com.br/index.php/Slackware_Wiki


Abracos,
Ricardson

Anônimo disse...

Tipo, pq isso:
export LC_CTYPE=ISO-8859-1
vc gosta assim?
pq tb pode usar assim neh:
export LC_CTYPE=pt_BR

E por questao de padrao?

Psycho

Douglas C. R. Paes disse...

o LC_CTYPE define qual conjunto de caracteres será utilizado para exibir as mensagens, se será permitido ou não o uso de caracteres acentuados, e nesse caso, defini como ISO-8859-1, que é o charset utilizado no para o Brasil.... Para mais detalhes, acesse http://www.unet.univie.ac.at/aix/files/aixfiles/LC_CTYPE.htm

Já o pt_BR é responsável pelas "mensagens" em português.

Por favor, me corriga se estiver errado, mas foi isso que encontrei pesquisando.

Anônimo disse...

vlw obrigado !!!

Douglas C. R. Paes disse...

Obrigado vc pelo comentário

abraço